Řadit dle:

„Je důležité, aby lidé četli, není tak důležité co,“ zastává podle svých slov trochu kacířský názor Miroslav Zelinský.
4. 6. 2026
31 min

„Myšlenka na čtenáře by měla být vždycky ta hlavní,“ říká překladatelka z rumunštiny a polštiny Jarmila Horáková.
7. 5. 2026
38 min


„Neortodoxní způsob vyprávění mi vyrazil dech,“ říká Vít Groesl o své překladatelské novince z katalánštiny.
5. 3. 2026
30 min

„Ruská literatura se mění, bude třeba se v ní zorientovat,“ říká o budoucnosti překladů z ruštiny Jan Machonin.
5. 2. 2026
34 min

„Někteří lidé by neměli překládat,“ říká Viola Somogyi, překladatelka a redaktorka hned z několika různých jazyků.
8. 1. 2026
30 min

„Lužičtí Srbové jsou už teď nesmrtelní,“ uvádí básník a překladatel Milan Hrabal.
4. 12. 2025
30 min

„Po zkušenosti s Kainovou čelistí si myslím, že přeložit se dá skoro všechno,“ říká Michala Marková
6. 11. 2025
34 min

„Celé to začalo překladem pro babičku,“ říká David Bernstein o překládání z bulharštiny
2. 10. 2025
31 min

„Zvukomalebná slova mě porážejí dnes a denně,“ přiznává japonštinářka Anna Křivánková.
4. 9. 2025
31 min


„Překladatel by měl být také spisovatel, i když sám nepíše,“ říká hispanistka Anežka Charvátová.
3. 7. 2025
31 min




