00:00
Představení dílu, platformy a formátu
00:39
Představení hostů: Vratislav Karpíšek a Jan Maksymiuk
01:09
Vymezení tématu a česká terminologie k Podlaší/Podlaštině
02:05
Historické české názvosloví: proč „Podlaší“ a „podlaština“
03:25
„Podlasí“ vs „Podlesí“: turistika, morfologie, etymologie
04:09
Autonym a exonym: jsou „Podlašané“? — předání slova Janovi
04:29
Geografie a status: východ Polska na hranici s Běloruskem; národ vs region
04:57
Jazyková klasifikace a vymezení regionu (Narew–Bug; Bielsk/Bělsk, Hajnówka, Siemiatycze)
05:45
Kolik lidí mluví; autonym „po svojomu/po našemu“; „po rusky“; termín „podlaština“ a Jiří Marvan
06:57
Srovnání s Kašuby/Slezany; identita vs národ; převaha pravoslaví
08:05
Kulturní infrastruktura: literatura, měsíční pořad v Polském rádiu Białystok, profesionální divadlo
08:57
Paralela s Lužickými Srby; postoj Polska k regionálním identitám; uznání kašubštiny; spor o slezštinu; cíl podlaštiny
12:37
Existuje česká analogie? Složitost sebeidentifikace (Bělorus/Ukrajinec/Polák)
13:37
„Hlavní je, že máme jazyk“ – sdílený napříč identitami
14:09
Dialekty podlaštiny: měkký vs tvrdý typ; standard na měkkém
14:55
Halina Maksymiuk a současná literatura; proč latinka v Polsku; „běloruská latinka“ adaptovaná
17:11
Estetika a čitelnost pro Čechy; proč cyrilice není praktická pro revitalizaci
19:07
Dřívější texty v cyrilici; limity starých zápisů; nová přesná abeceda Jana
21:09
Srozumitelnost s běloruštinou a ukrajinštinou; 15–16 % lexikálních rozdílů; „nářečí“ vs jazyk; psát je cool
22:13
Socioekonomika Podlaší: chudoba, hraniční krize a turismus
23:08
Počet mluvčích, sčítání 2021 a stigma; „gvara polsko‑bělorusko‑ukrajinská“
24:52
Mladí a trend používání podlaštiny jako přidané identity
25:26
Eurovize: píseň v podlaštině a polarizace (Swada & Niczos)
25:53
Janova vzpomínka z dětství a obecnější poznámka o jazykové rozmanitosti v Polsku