Pro přehrání dalších podcastů se prosím registrujte.

Aplikace je ZDARMA. Váš email potřebujeme pouze k tomu, abychom vám mohli vybírat podcasty přesně na míru. Budete moci odebírat podcasty, hledat osobnosti a témata napříč podcasty, aby vám neunikl žádný zajímavý rozhovor.

Vyzkoušejte vaše osobní rádio. Děkujeme, Team Youradio Talk.

Obrázek epizody Co dělá právník-lingvista a mnohojazyčnost EU

zEvropy

KEP PF UK

Vzdělání

Co dělá právník-lingvista a mnohojazyčnost EU

Obrázek epizody Co dělá právník-lingvista a mnohojazyčnost EU

Poslechněte si podcast

9. 5. 2025

1 hod 3 min

Jak se dá spojit právo a právní jazyk na nejvyšší úrovni? V tomto díle zEvropy jsme si povídali s Petrou Novotnou, vedoucí oddělení právních překladatelů na Soudním dvoře EU. Dozvíte se, co obnáší práce právníka-lingvisty, proč je přesný překlad v právu klíčový a jak funguje soud, kde se rozhoduje ve 24 jazycích.Do 28. 5. 2025 se můžete hlásit do výběrového řízení na tomto odkazu.Podpořte nás v soutěži Podcast roku 2025!Podcast vzniká za podpory Zastoupení Evropské Komise v ČR. Veškeré názory jsou pouze osobní, není-li řečeno jinak.

Popis podcastu

"Evropa" představuje kouzelné odvětví práva, které k nám přichází z vnějšku díky českému členství v Evropské unii. Může se tak zdát se svými vlastními pravidly zvláštní a cizí, divné, chcete-li, ale zároveň je všudypřítomné. Proto se v podcastu vydáváme do tohoto čarovného světa, zpovídáme hosty, komentujeme, diskutujeme a srozumitelně představujeme zákoutí evropského právního řádu všem zájemcům. Moderují Michal Říha a Jaroslav Denemark. Za zvuk a střih je zodpovědný Jan Průka. Názory a tvrzení jsou pouze naše a nereprezentují oficiální stanoviska Právnické fakulty Univerzity Karlovy.