Jaké plány mají dvě výrazné organizace, sdružující české umělecké překladatele, Obec překladatelů a Překladatelé Severu, do nejbližší budoucnosti a co z nich se už podařilo realizovat? Předsedkyně Obce překladatelů, hispanistka a romanistka Anežka Charvátová, a překladatel z finštiny Michal Švec ze spolku Překladatelé Severu, předseda Skandinávského domu v novém díle podcastu Za knihami Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny hovoří s Olgou Stehlíkovou.
Jaké plány mají dvě výrazné organizace, sdružující české umělecké překladatele, Obec překladatelů a Překladatelé Severu, do nejbližší budoucnosti a co z nich se už podařilo realizovat? Předsedkyně Obce překladatelů, hispanistka a romanistka Anežka Charvátová, a překladatel z finštiny Michal Švec ze spolku Překladatelé Severu, předseda Skandinávského domu v novém díle podcastu Za knihami Českého literárního centra / Moravské zemské knihovny hovoří s Olgou Stehlíkovou.
Podcast Českého literárního centra/Moravské zemské knihovny nejen o literatuře s profesionály z knižního světa. Každý čtvrtek po dobu pěti týdnů (pro začátek) hovoří o stavu českého knižního trhu v době pandemie se svými hosty moderátorka Kateřina Svátková. Aby Vám neunikly informace z literárního prostředí, sledujte Facebook @CzechLitCZ.