
Překladu se zhostil bohemista a profesor na pařížské Sorbonně Xavier Galmiche. Kresbami ho doplnil český malíř žijící v Paříži Jiří Hanibal. Oba autoři pracovali původně každý zvlášť. Pak se ale jejich cesty protnuly a vznikla jedinečná práce. „Nápad zpracovat téma Kytice jsem měl už někdy před deseti lety,” říká Jiří Hanibal. Později se mu do ruky dostal tehdy první překlad bohemisty Xaviera Galmiche. Tak začala spolupráce obou autorů.
Popis podcastu
Zaměřeno na kulturu v širším slova smyslu.
