Pro přehrání dalších podcastů se prosím registrujte.

Aplikace je ZDARMA. Váš email potřebujeme pouze k tomu, abychom vám mohli vybírat podcasty přesně na míru. Budete moci odebírat podcasty, hledat osobnosti a témata napříč podcasty, aby vám neunikl žádný zajímavý rozhovor.

Vyzkoušejte vaše osobní rádio. Děkujeme, Team Youradio Talk.

Obrázek epizody Akcent: Anticena za překlad pro nakladatelství Academia

Akcent: Anticena za překlad pro nakladatelství Academia

Obrázek epizody Akcent: Anticena za překlad pro nakladatelství Academia

Poslechněte si podcast

29. 5. 2023

24 min

O epizodě podcastu

Souvisí to mimo jiné s nízkými honoráři pro překladatele? A budou nakladatelé šetřit na živých překladatelích, když budou moci využívat zdokonalující se umělou inteligenci? Saša Michailidis se ptá Kateřiny Krištůfkové a Adély Procházkové.
Saša Michailidis se ptá překladatelky z norštiny a předsedkyně spolku Překladatelé severu Kateřiny Krištůfkové a Adély Procházkové, šéfredaktorky Nakladatelství Cesta domů, které vydává odbornou a dětskou literaturu. Souvisí kvalita překladů s nízkými honoráři pro překladatele, na což už delší dobu upozorňuje literární obec? A budou nakladatelé šetřit na živých překladatelích, když budou moci využívat zdokonalující se umělou inteligenci?

Popis podcastu

Zaměřeno na kulturu v širším slova smyslu.