
O epizodě podcastu
Už v lednu jsme si ale také připomněli 100 let od jeho úmrtí. Co najdeme v Haškově osobním fondu v Památníku národního písemnictví? Proč Haškův Švejk zůstává nejpřekládanější českou knihou? Saša Michailidis se ptá Petra Kotyka a Jiřího Pelána.
Saša Michailidis se ptá archiváře Muzea literatury / Památníku národního písemnictví, literárního historika Petra Kotyka a literárního historika, překladatele Jiřího Pelána. Letos si připomínáme kulatá výročí narození i úmrtí spisovatele Jaroslava Haška, autora Švejka. Co nového se ještě dnes můžeme o Haškovi dozvědět z fondu PNP? Proč Švejk zůstává nejpřekládanější českou knihou? A v čem tkví úskalí překladu Švejka?
Popis podcastu
Zaměřeno na kulturu v širším slova smyslu.
