
Akcent: Prý se jen handrkujeme o peníze. Ale pro nás je důležitá společenská prestiž, říká překladatelka
O epizodě podcastu
Jak pozvednout význam tuzemského literárnímu překladu? A jak je to s autorskými právy? Saša Michailidis se ptá Anežky Charvátové a Jana Bartáka.
Všechno z tématu Umění a kultura můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Všechno z tématu Umění a kultura můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Saša Michailidis se ptá předsedkyně Obce překladatelů Anežky Charvátové a ředitele divadelní, literární a audiovizuální agentury DILIA Jana Bartáka. Překladatelé apelují na nakladatele, média a organizátory literárních akcí, aby důsledným dodržováním autorských práv pomohli ke zvýšení prestiže této profese.
Všechno z tématu Umění a kultura můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Všechno z tématu Umění a kultura můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Popis podcastu
Osobnosti, díla, novinky české i světové kulturní scény.
Všechno z tématu Umění a kultura můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Všechno z tématu Umění a kultura můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
