
1/2 Záhada déja vu: ? Vstupní brána do paralelních světů. Paměťové bludiště, věda a tajemství mozku

Tapin
Poslechněte si podcast
Včera
1 hod 6 min
Pořad se zabývá záhadným jevem známým jako "déja vu", což je pocit, kdy se zdá, že právě prožíváme situaci, kterou jsme již dříve zažili, ačkoli to ve skutečnosti není možné. Nebo ano? Tato záhadná zkušenost je vstupní branou do tématu paralelních světů, kde se prolínají vědecké úvahy a tajemství mozku. Po úvodu, který nás překvapí a zaujme, se pořad věnuje charakteru déja vu a stručné historii tohoto jevu. Následně prozkoumává moderní myšlení a teorie, které naznačují, že déja vu může být jakousi branou do paralelních světů, kde se realita prolíná s fikcí. Klíčovým prvkem pořadu je vědecký přístup, který se dotýká vědy a tajemství mozku. Bude probíráno, jak hypnóza, hluboká mozková stimulace a další studie ovlivňují prožívání déja vu. Zvážené budou i paranormální možnosti tohoto jevu. Zajímavým úhlem pohledu je zkoumání našeho paměťového bludiště a role hipokampu při paměťových procesech. Pořad se dotkne též posttraumatické stresové poruchy, amnézie a vlivu hudby na paměť. Na závěr se pořad ptá, co nás může překvapit a zaujmout příště. Tím naznačuje, že svět déja vu a tajemství mozku má ještě mnoho neodhalených aspektů.
Kapitoly:
0:00:00 Úvod
0:04:52 Charakter déja vu
0:10:09 Stručná historie
0:15:27 Moderní myšlení
0:18:17 Brána do jiných světů
0:21:28 Teorie paralelních světů
0:24:20 Věda a déja vu
0:29:35 Hypnóza déja vu
0:31:36 Další studie déja vu
0:35:51 Hluboká mozková stimulace
0:38:54 Paranormální možnosti
0:42:06 Paměťové bludiště
0:47:15 Hipokampus a paměť
0:51:50 Posttraumatická stresová porucha
0:58:24 Amnézie
1:01:49 Hudba pro lepší paměť
1:04:04 Závěr: Co uslyšíme příště?
Popis podcastu
Vysíláme pravidelně 3x týdně: každé pondělí a středu od 19:00 a pátek kolem 23:00. Podpořte prosím studio Tapin-radio drobnou, ale pravidelnou finanční částkou 50 či 100 Kč. Každá koruna se odrazí v kvalitnějším bádání. Jak?
A: Investovat do více knih, placených databází a archivních serverů pro lepší zdrojování pořadů
B: Více času pro překladové práce, strukturování a zpracování pořadů
C: Možnost utlumit civilní práci, a posílit podíl času pro práci na pořadech
Chcete-li mě pravidelně podpořit, zašlete mě e-mail na uvedenou adresu v kontaktech. Obratem zašlu potřebné údaje. Budu vděčný za cokoli.