Úvod
Podcasty
Vzdělání
slowczech – Learn Czech for Real Life
(148**) Dativ case – Volám kamarádce a píš...

(148**) Dativ case – Volám kamarádce a píšu kamarádovi

Ahoj! Dneska pro tebe mám další super gramatickou epizodu. Ale nejdřív chci poděkovat fanouškům, kteří mi přispěli na tipeee.com . Poděkovat + dativ ; -)
When we are calling TO someone, writing TO someone, giving a gift TO someone, sending messages TO someone, we use the DATIV case. I am preparing a special SlowCZECH project where you will hear about all our Czech cases. Ale dnes hurá na dativ
Je lepší volat nebo psát? Jak často ně komu voláš? Jak často ně komu píšeš e-maily? Jak často ně komu píšeš smsky nebo zprávy na Whatsappu, Viberu nebo Messengeru? Já osobně nejraději volám. A komu volám? Často volám manžel ovi . Volám mu , když něco potřebuju. Haha, klasika. Taky dost často volám maminc e , protože maminka bydlí na druhém konci republiky. Volám jí , když si chci popovídat/pokecat. Komu ještě dost často volám? Volám babičc e , když má narozeniny nebo svátek. Volám děd ovi , když má narozeniny nebo svátek. Volám kamarádc e do Francie, když mám chuť si pokecat. Tady občas telefonuju jedn omu francouzsk ému kamarád ovi . Obecně víc než klasický telefon používám Whatsapp a Skype a přes Skype nebo Whatsapp volám koleg ovi a kolegyn i v práci, brách ovi , jeho manželc e , volám tet ě a strejd ovi , bratránk ovi , druh ému bratránk ovi ,… No prostě ráda volám. Je to příjemnější a rychlejší.
Nicméně musím říct, že tady v Česku lidé raději píšou e-maily, smsky nebo zprávy přes nějaký komunikátor. Zezačátku to pro mě bylo zvláštní, protože psát je pomalejší než volat. Ale už jsem si zvykla*. A dneska taky dost často posílám zprávy mamince , kamarádc e , kolegyn i , tet ě , děd ovi , manžel ovi , koleg ovi , brách ovi , strejd ovi , bratránk ovi , kamarád ovi ,…
Ale musím ti něco říct. Nedávno jsem měla narozeniny a rodina a kamarádi mi dali dárky. Já ale taky ráda dávám dárky . Popravdě, raději dávám dárky než je dostávám. Nedávno jsem dala super dárek svojí kamarádc e , která bydlí v Praze. Svojí kamarádc e jsem dala knihu = dala jsem jí knihu s autogramem od jejího oblíbeného autora. A příští týden má jeden můj dobrý přítel narozeniny, dám mu taky moc fajný dárek. Dám svému dobrému přítel i ručně vyrobený dárek. Už se moc těším, ručně vyrobené dárky mám nejraději!
*Už jsem si zvykla = I got used to it.
Komu volám? + dativ (komu? = to who?)
Komu posílám zprávy? + dativ
Komu dávám dárky + dativ
Vaše Eliška
The post (148**) Dativ case – Volám kamarádce a píšu kamarádovi appeared first on slowczech .