Pro přehrání dalších podcastů se prosím registrujte.

Aplikace je ZDARMA. Váš email potřebujeme pouze k tomu, abychom vám mohli vybírat podcasty přesně na míru. Budete moci odebírat podcasty, hledat osobnosti a témata napříč podcasty, aby vám neunikl žádný zajímavý rozhovor.

Vyzkoušejte vaše osobní rádio. Děkujeme, Team Youradio Talk.

Obrázek epizody (148**) Dativ case – Volám kamarádce a píšu kamarádovi

(148**) Dativ case – Volám kamarádce a píšu kamarádovi

Obrázek epizody (148**) Dativ case – Volám kamarádce a píšu kamarádovi

Poslechněte si podcast

7. 2. 2020

8 min

Ahoj! Dneska pro tebe mám další super gramatickou epizodu. Ale nejdřív chci poděkovat fanouškům, kteří mi přispěli na tipeee.com . Poděkovat + dativ ; -)

When we are calling TO someone, writing TO someone, giving a gift TO someone, sending messages TO someone, we use the DATIV case. I am preparing a special SlowCZECH project where you will hear about all our Czech cases. Ale dnes hurá na dativ

Je lepší volat nebo psát? Jak často komu voláš? Jak často komu píšeš e-maily? Jak často komu píšeš smsky nebo zprávy na Whatsappu, Viberu nebo Messengeru? Já osobně nejraději volám. A komu volám? Často volám manžel ovi . Volám mu , když něco potřebuju. Haha, klasika. Taky dost často volám maminc e , protože maminka bydlí na druhém konci republiky. Volám , když si chci popovídat/pokecat. Komu ještě dost často volám? Volám babičc e , když má narozeniny nebo svátek. Volám děd ovi , když má narozeniny nebo svátek. Volám kamarádc e do Francie, když mám chuť si pokecat. Tady občas telefonuju jedn omu francouzsk ému kamarád ovi . Obecně víc než klasický telefon používám Whatsapp a Skype a přes Skype nebo Whatsapp volám koleg ovi a kolegyn i v práci, brách ovi ,  jeho manželc e , volám tet ě a strejd ovi , bratránk ovi , druh ému bratránk ovi ,… No prostě ráda volám. Je to příjemnější a rychlejší.

Nicméně musím říct, že tady v Česku lidé raději píšou e-maily, smsky nebo zprávy přes nějaký komunikátor. Zezačátku to pro mě bylo zvláštní, protože psát je pomalejší než volat. Ale už jsem si zvykla*. A dneska taky dost často posílám zprávy mamince , kamarádc e , kolegyn i , tet ě , děd ovi , manžel ovi , koleg ovi , brách ovi , strejd ovi , bratránk ovi , kamarád ovi ,…

Ale musím ti něco říct. Nedávno jsem měla narozeniny a rodina a kamarádi mi dali dárky. Já ale taky ráda dávám dárky . Popravdě, raději dávám dárky než je dostávám. Nedávno jsem dala super dárek svojí kamarádc e , která bydlí v Praze. Svojí kamarádc e jsem dala knihu = dala jsem knihu s autogramem od jejího oblíbeného autora. A příští týden má jeden můj dobrý přítel narozeniny, dám mu taky moc fajný dárek. Dám svému dobrému přítel i ručně vyrobený dárek. Už se moc těším, ručně vyrobené dárky mám nejraději!

*Už jsem si zvykla = I got used to it.

Komu volám?  + dativ (komu? = to who?)
Komu
posílám zprávy? + dativ
Komu
dávám dárky + dativ

Vaše Eliška

The post (148**) Dativ case – Volám kamarádce a píšu kamarádovi appeared first on slowczech .

Popis podcastu

Tired of textbooks and grammar drills? This is the Czech podcast for thoughtful adults who want to speak real Czech… the kind you actually hear in daily life. Listen to episodes in slow Czech with authentic stories and conversations that help you immerse through comprehensible input, just like in our Immersion Program. Or join English episodes on mindset and confidence, guiding you to finally use Czech naturally and fearlessly. Since 2016, we’ve helped thousands of learners move from studying to speaking through our 1:1 lessons, Immersion Programs, self-paced courses, YouTube videos and this podcast. If you’re looking for how to learn Czech (and speak it!), a podcast to learn Czech naturally, or want to live the language, you’ve found your place. Because this isn’t textbook Czech… it’s real life in Czech.