
Záložka: Stále máme předsudky vůči čínsky psané literatuře, říká překladatelka Petra Martincová
„Čínský spisovatel Jü Chua se nebojí, je to velice svobodný autor, přestože nepíše otevřeně o ničem, tak to tam všechno je,“ vysvětluje sinoložka a překladatelka z čínštiny Petra Martincová důvody, proč je jejím oblíbeným autorem. Se Záložkou se tentokrát vydáváme do Číny a probíráme nejen Jü Chuovu nejnověji přeloženou sbírku povídek Život jako dým, která patří mezi jeho nejstarší tvorbu – první z nich totiž napsal v roce 1983.
Všechno z tématu Rozhovory můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Všechno z tématu Rozhovory můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Popis podcastu
Hosté ze všech možných oborů. Rozhovory do hloubky i s lehkostí.
Všechno z tématu Rozhovory můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Všechno z tématu Rozhovory můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
