
Zápisník zahraničních zpravodajů: Lída Durdíková po Ladovi chtěla, aby namaloval kočku bez mašle. S mašlemi prý ve Francii neexistují
Generace francouzských dětí vyrostly na knížkách české spisovatelky Lídy Durdíkové. Její knihy vycházely v edici jménem Père Castor neboli „Táta Bobr“. Některé byly vydané jen francouzsky, jiné byly přeložené i do češtiny jako třeba „Skaf, tuleň“, „Zajíček Ušáček“ nebo „Žbluňk divoká kachna“. Tyto příběhy jsou ve Francii dodnes velmi oblíbené, mimo jiné i v České škole bez hranic v Paříži.
Popis podcastu
Zpravodajství a publicistika.
