
A-HA: TAKE ON ME Frázové sloveso to take on má několik významů. Jedním z nich je - přijmout: The BBC took me on (Vzali mě do BBC, byl jsem přijat do BBC.) I was happy to take it on (s radostí jsem to místo přijal.) Zpěvák žádá svou dívku, aby ho akceptovala, aby ho brala. ALICE: I’m really busy these days but my boss came to me yesterday and asked me to start work on another project. This is as well as all the work I’ve got at the moment. Phew! I don’t know if I can take on any more. Šéf chtěl, aby Alice kromě své práce ještě pracovala na jiném projektu, ale ona je už takhle dost vytížená, a tak neví: If she can take on any more! - Jestli bude schopná přibrat ještě další práci. BEE: My sister has her own business. Recently they’ve been getting more and more customers. She’s decided that, to handle all the work, the company will have to take on more staff. Sestra má čím dál tím víc zákazníků, a tak bude muset přijmout nové zaměstnance. MARTIN: My grandmother is crazy about animals. She’s got four dogs, ten birds, fifteen cats - and people still keep giving her animals to look after them! I really don’t think she should take on any more! Martinova babička miluje zvířata, má už čtyři psy, deset ptáků a patnáct koček a lidi jí přinášejí další. Martin se obává, že už by další neměla přibírat.
Popis podcastu
Doplnění slovní zásoby prostřednictvím anglických textů ze současné populární hudby.
