
NĚMECKÁ VÝSLOVNOST - tyto dvojice slov si pleteme (je jich 7)

O epizodě podcastu
Výslovnost se v němčině řeší jinými způsoby než třeba v češtině nebo slovenštině. Němčina totiž nemá čárky nad písmenky a tak jazyk vyvinul tři alternativní metody, jak pracovat s délkou jednotlivých samohlásek. To fonetická pravidla si představíme v dnešním videu na dvojicích slov, které zní podobně, ale liší se právě foneticky v délce dané souhlásky.
Výslovnost se v němčině řeší jinými způsoby než třeba v češtině nebo slovenštině. Němčina totiž nemá čárky nad písmenky a tak jazyk vyvinul tři alternativní metody, jak pracovat s délkou jednotlivých samohlásek. To fonetická pravidla si představíme v dnešním videu na dvojicích slov, které zní podobně, ale liší se právě foneticky v délce dané souhlásky.
Popis podcastu
Poslechni si, jak se dá hodiny kecat o němčině. My totiž nebudem' držet JAZYK za zuby, ale zlepšíme se v něm raději. VÝJIMEČNĚ. Cestou do práce, z práce, na svatbu a při krájení kořenové zeleniny... +-