
Vtip, satira i cesta do hlubin. Jak se překládá dva tisíce let staré dílo?

Nakladatelství Academia vydalo nový překlad Petroniova Satyriconu. Překladatel tohoto dva tisíce let starého díla, které ovšem nyní působí navýsost moderně, je Petr Šourek. Satyricon je satirický román, téměř naturalistická parodie na všechny vrstvy římské společnosti, jedno z nejoriginálnějších děl světové literatury. Petronius se v něm zaměřil například na korupci, příživnictví nebo prodejnost žen.
Všechny díly podcastu Mozaika můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Všechny díly podcastu Mozaika můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Popis podcastu
Živě moderovaný proud kulturního zpravodajství a publicistiky.
Všechny díly podcastu Mozaika můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Všechny díly podcastu Mozaika můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .