Pro přehrání dalších podcastů se prosím registrujte.

Aplikace je ZDARMA. Váš email potřebujeme pouze k tomu, abychom vám mohli vybírat podcasty přesně na míru. Budete moci odebírat podcasty, hledat osobnosti a témata napříč podcasty, aby vám neunikl žádný zajímavý rozhovor.

Vyzkoušejte vaše osobní rádio. Děkujeme, Team Youradio Talk.

Obrázek epizody Jak se překládá (nejen) v časech pandemie. S Anežkou Charvátovou o vydávání studentských překladů

Jak se překládá (nejen) v časech pandemie. S Anežkou Charvátovou o vydávání studentských překladů

Obrázek epizody Jak se překládá (nejen) v časech pandemie. S Anežkou Charvátovou o vydávání studentských překladů

Poslechněte si podcast

7. 4. 2020

5 min

Nejen v době nouzového stavu bojují domácí překladatelé kvalitní literatury s řadou příkoří. Zajímavou iniciativou je knižní vydávání překladů, které vznikají v rámci studia překladatelství a na filologických oborech. O těch, které vznikly na Ústavu translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, hovořil kolega Petr Šmíd s překladatelkou ze španělštiny Anežkou Charvátovou.

Popis podcastu

Živě moderovaný proud kulturního zpravodajství a publicistiky.

Všechny díly podcastu Mozaika můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .