Mladá autorka Ruth-Maria Thomas ve svém prvním románu plasticky i poeticky vykresluje socializaci dívek na východoněmeckém sídlišti. Zároveň sledujeme přerod velkolepé lásky vypravěčky Jelly a charismatického Yannicka v toxický vztah plný násilí.Na konci epizody představím německé výrazy a reálie z knihy. Všechny souvisí s tím, co postavy jedí. Tady je jejich přehled:BärchenwurstJägerschnitzelbrötchenDöner mit Fleisch, Zwiebeln und Knoblauchsoßevegetarischer Dürüm ohne Zwiebeln, dafür mit Fetakäse und KräutersoßeEierstulle mit Frischkäsedie Stulle = belegtes Brotjunger Blattspinat mit WalnüssenFlammkuchenMedjool-DattelnKlopse und EierMalfatti in Salbei-ButterCrème brûléeSeetangMinzeZitronenpfefferHack(fleisch)PfeffermühleSpritzkuchenMilchschnitteWindbeutel mit SprühsahneBum-Bum-EisSleduj mě na Instagramu: https://www.instagram.com/konverzace.pro.knihomoly/Zapiš se na čekačku konverzace pro knihomoly: https://denisahobbs.cz/konverzace-pro-knihomoly
Mladá autorka Ruth-Maria Thomas ve svém prvním románu plasticky i poeticky vykresluje socializaci dívek na východoněmeckém sídlišti. Zároveň sledujeme přerod velkolepé lásky vypravěčky Jelly a charismatického Yannicka v toxický vztah plný násilí.
Na konci epizody představím německé výrazy a reálie z knihy. Všechny souvisí s tím, co postavy jedí. Tady je jejich přehled:
- Bärchenwurst
- Jägerschnitzelbrötchen
- Döner mit Fleisch, Zwiebeln und Knoblauchsoße
- vegetarischer Dürüm ohne Zwiebeln, dafür mit Fetakäse und Kräutersoße
- Eierstulle mit Frischkäse
- die Stulle = belegtes Brot
- junger Blattspinat mit Walnüssen
- Flammkuchen
- Medjool-Datteln
- Klopse und Eier
- Malfatti in Salbei-Butter
- Crème brûlée
- Seetang
- Minze
- Zitronenpfeffer
- Hack(fleisch)
- Pfeffermühle
- Spritzkuchen
- Milchschnitte
- Windbeutel mit Sprühsahne
- Bum-Bum-Eis
Sleduj mě na Instagramu: https://www.instagram.com/knihomluva/
Zapiš se na čekačku konverzace pro knihomoly: https://denisahobbs.cz/konverzace-pro-knihomoly
V podcastu se s tebou dělím o svoje dojmy z knih, které jsem přečetla. Jsem lektorka angličtiny a němčiny, a tak čtu většinou knihy v těchto dvou jazycích. Pokaždé z nich vyberu několik výrazů, které mě zaujaly, a na konci epizody je vysvětlím.