V krátké novele This Is Pleasure americké spisovatelky Mary Gaitskill se na kauzu sexuálního obtěžování žen na pracovišti díváme očima pachatele Quinna a jeho dlouholeté kamarádky Margot. Navzdory rozsahu je text nabitý myšlenkami k diskuzi.Na konci epizody představím několik anglických výrazů, které mě v knize zaujaly. Tady je jejich přehled:when the shit hits the fanto be party to somethingpariahto facepalmtravestySleduj mě na Instagramu: https://www.instagram.com/konverzace.pro.knihomoly/Zapiš se na čekačku konverzace pro knihomoly: https://denisahobbs.cz/konverzace-pro-knihomoly
V krátké novele This Is Pleasure americké spisovatelky Mary Gaitskill se na kauzu sexuálního obtěžování žen na pracovišti díváme očima pachatele Quinna a jeho dlouholeté kamarádky Margot. Navzdory rozsahu je text nabitý myšlenkami k diskuzi.
Na konci epizody představím několik anglických výrazů, které mě v knize zaujaly. Tady je jejich přehled:
- when the shit hits the fan
- to be party to something
- pariah
- to facepalm
- travesty
Sleduj mě na Instagramu: https://www.instagram.com/knihomluva/
Zapiš se na čekačku konverzace pro knihomoly: https://denisahobbs.cz/konverzace-pro-knihomoly
V podcastu se s tebou dělím o svoje dojmy z knih, které jsem přečetla. Jsem lektorka angličtiny a němčiny, a tak čtu většinou knihy v těchto dvou jazycích. Pokaždé z nich vyberu několik výrazů, které mě zaujaly, a na konci epizody je vysvětlím.