
Kundera věci odbývá žertem a nezpovídá se ze svých vin, říká Uhde

Na pulty tuzemských knihkupectví se ve středu dostane přelomová kniha – český překlad Slavnosti bezvýznamnosti Milana Kundery. Jde o první knihu, k jejímuž překladu do rodného jazyka dal Kundera souhlas. „Pokládám to za znamenitý román. Má pro Kunderu velmi nezvyklý tón, tu nevážnost a žertování dovedl do naprosto dokonalého tvaru,“ hodnotí spisovatelům dlouholetý přítel a dramatik Milan Uhde.
Popis podcastu
Rozhovor s významnou osobností o tématech, která rezonují doma i ve světě.
Všechny díly podcastu Interview Plus můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Všechny díly podcastu Interview Plus můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .