Pro přehrání dalších podcastů se prosím registrujte.

Aplikace je ZDARMA. Váš email potřebujeme pouze k tomu, abychom vám mohli vybírat podcasty přesně na míru. Budete moci odebírat podcasty, hledat osobnosti a témata napříč podcasty, aby vám neunikl žádný zajímavý rozhovor.

Vyzkoušejte vaše osobní rádio. Děkujeme, Team Youradio Talk.

Obrázek epizody Krotitelé slov: Petra Sedmíková

Krotitelé slov: Petra Sedmíková

Obrázek epizody Krotitelé slov: Petra Sedmíková

Poslechněte si podcast

3. 10. 2024

35 min

O epizodě podcastu

Kolik lidí se u nás věnuje překladům z turečtiny? Překládá se vůbec něco jiného než knihy Orhana Pamuka? A co ví Turci o české literatuře? Jitka Hanušová si povídá s turkuložkou Petrou Sedmíkovou o jejím nejnovějším překladu, učebnici turečtiny, ale i o makedonštině, ruštině nebo Broumově. Zvuk: Martin Michálek / studio Mr. WombatStřih: Jitka HanušováZnělka: Martin TvrdýFoto: Jitka Hanušová

Kolik lidí se u nás věnuje překladům z turečtiny? Překládá se vůbec něco jiného než knihy Orhana Pamuka? A co ví Turci o české literatuře? Jitka Hanušová si povídá s turkuložkou Petrou Sedmíkovou o jejím nejnovějším překladu, učebnici turečtiny, ale i o makedonštině, ruštině nebo Broumově.


Zvuk: Martin Michálek / studio Mr. Wombat
Střih: Jitka Hanušová
Znělka: Martin Tvrdý
Foto: Jitka Hanušová

Popis podcastu

Literatura, kultura, společnost — nahlas. Najdete nás i na Facebooku (CasopisHost) a Instagramu (@casopishost).