Pro přehrání dalších podcastů se prosím registrujte.

Aplikace je ZDARMA. Váš email potřebujeme pouze k tomu, abychom vám mohli vybírat podcasty přesně na míru. Budete moci odebírat podcasty, hledat osobnosti a témata napříč podcasty, aby vám neunikl žádný zajímavý rozhovor.

Vyzkoušejte vaše osobní rádio. Děkujeme, Team Youradio Talk.

Obrázek epizody „Dvorní“ překladatel her Floriana Zellera: U divadelního překladu musíte myslet na situační kontext

„Dvorní“ překladatel her Floriana Zellera: U divadelního překladu musíte myslet na situační kontext

Obrázek epizody „Dvorní“ překladatel her Floriana Zellera: U divadelního překladu musíte myslet na situační kontext

Poslechněte si podcast

31. 10. 2022

10 min

V polovině října měla v hradeckém Klicperově divadle českou premiéru hra Floriana Zellera Bílý jelen v hlavních rolích s Jiřím Zapletalem, Filipem Richtermocem, Kamilou Sedlárovou v režii uměleckého šéfa divadla Pavla Kheka. Ale musíme zmínit ještě jedno důležité jméno, bez kterého by představení vůbec nebylo. A to je jméno překladatele Michala Zahálky, rodáka z Hradce Králové, který je zároveň teatrologem a dramaturgem.

Všechny díly podcastu Host ve studiu můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .

Popis podcastu

Od pondělí do pátku vysíláme v 8:35 zajímavé povídání s atraktivním hostem.

Všechny díly podcastu Host ve studiu můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .