
Agapé, filein, eros, storgé... Kdo se má v té lásce vyznat?

Zatímco české Bible mají ve svých textech často se opakující slovo "láska", původní hebrejština a řečtina mají dohromady mnoho různých slov, které se ve svém významu mohou výrazně lišit, ačkoliv se překládají stejně.
Proto se na různá slova pro lásku v Bibli podíváme i v dnešní epizodě vyučování v sérii: Ztraceno v překladu.
Popis podcastu
Víra - slovo, které dneska nefrčí.
Může být vůbec přitažlivá? A má víra v dnešní společnosti ještě nějaký význam? Pojďme to společně zjistit a o trochu povyrůst!
Každý pátek pro vás připravujeme příběhy ze života víry zdánlivě obyčejných lidí, rozhovory se zajímavými odborníky a také inspirativní a srozumitelné biblické vyučování!
Svoje příběhy, otázky a komentáře nám posílejte na growup.tripolis@gmail.com