Pro přehrání dalších podcastů se prosím registrujte.

Aplikace je ZDARMA. Váš email potřebujeme pouze k tomu, abychom vám mohli vybírat podcasty přesně na míru. Budete moci odebírat podcasty, hledat osobnosti a témata napříč podcasty, aby vám neunikl žádný zajímavý rozhovor.

Vyzkoušejte vaše osobní rádio. Děkujeme, Team Youradio Talk.

Obrázek epizody Vzkazy ze zahraničí #2 - Austrálie - Bydlení, aneb jak přežít zimu v australských domech.

Vzkazy ze zahraničí #2 - Austrálie - Bydlení, aneb jak přežít zimu v australských domech.

Obrázek epizody Vzkazy ze zahraničí #2 - Austrálie - Bydlení, aneb jak přežít zimu v australských domech.

Poslechněte si podcast

15. 2. 2021

7 min

O epizodě podcastu

Tento vzkaz zaslala Veronika a Alena z Austrálie.  Poslaly malé varování  týkající se kvality bydlení v Austrálii, na základě osobních zkušeností.

Kde začít hledat bydlení v Austrálii? Klikněte zde nebo zde
Air BnB funguje též a na krátkodobé pronájmy můžete zkusit hledat zde .

Máte-li k tomuto tématu další doporučení napište mi a komentujte na Facebook Linkedin Instagram Twitter

Líbí se Vám podcast, ocením vaše hodnocení a recenze:
Podchaser
Audiolibrix
České podcasty

Support the show (https://www.buymeacoffee.com/epimoniac)

Pošlete nám zprávu :-) Send us a Text Message :-)

Tento vzkaz zaslala Veronika a Alena z Austrálie.  Poslaly malé varování  týkající se kvality bydlení v Austrálii, na základě osobních zkušeností.

Kde začít hledat bydlení v Austrálii? Klikněte zde nebo zde
Air BnB funguje též a na krátkodobé pronájmy můžete zkusit hledat zde .

Máte-li k tomuto tématu další doporučení napište mi a komentujte na Facebook Linkedin Instagram Twitter

Líbí se Vám podcast, ocením vaše hodnocení a recenze:
Podchaser
Audiolibrix
České podcasty

Support the show

🎧 Poslouchej Epimoniac – jak jinak?

  • 👉 Na FORENDORS se můžeš stát součástí podcastu ještě víc:
  • 🎙️ epizody dostaneš s předstihem,
  • ❓ můžeš posílat vlastní otázky hostům a ovlivnit směr rozhovoru,
  • 🌍 a tam, kde to půjde, se ti pokusím pomoci s propojením v zemích, odkud přináším příběhy krajanů.
  • Je to levnější než lístek do kina – a přinese ti inspiraci na celé týdny. ✨
  • 🙏 Díky za podporu a za to, že pomáháš tvořit mosty mezi Čechy doma i ve světě.
  • 💬 Zajímá vás víc? Sledujte a komentujte na 👉 Facebooku , 👉 Instagramu , 👉 Linkedinu
  • 📩 A pokud chcete napsat přímo, jsem na 📩alena@epimoni-ac.com


Popis podcastu

🎙️ Epimoniac je podcast o Češích (Čechoslovácích) – i jejich potomcích – rozesetých po celém světě. Jmenuji se Alena Cicáková a mluvím s osobnostmi, které sdílejí svou vlastní představu toho, co znamená naplněný a smysluplný život – ať už doma, nebo v zahraničí.

🌍 Slovo epimoni pochází z řečtiny a znamená vytrvalost, odolnost a schopnost pokračovat i v náročných chvílích. A právě tato kvalita spojuje příběhy, které v podcastu zaznívají – od začátků v cizí zemi, přes podnikání, vědu, školství či umění, až po hledání rovnováhy mezi dvěma či několika kulturami.

Epimoniac není jen o inspirativních rozhovorech. Je to hledání toho, co propojuje Čechy doma a krajany v zahraničí – napříč generacemi i kontinenty. O spolupráci, která vzniká, když se potkají zkušenosti těch, kdo vyrostli v zahraničí, s těmi, kdo hledají své místo doma. O budování mostů mezi komunitami a o přesazích, které vznikají, když se potkají různé kultury, jazyky i životní cesty.


🎙️ Epimoniac is a podcast about Czechs (Czechoslovaks) – and their descendants – living all around the world. My name is Alena Cicakova , and I talk with people who share their own definition of what it means to live a fulfilling and meaningful life – whether at home or abroad.

🌍 The word epimoni comes from Greek and means perseverance – the ability to keep going even in difficult times. This very quality connects the stories you’ll hear on the podcast – from starting out in a new country, building businesses, or pursuing science and the arts, to finding balance while living between two or more cultures.

Epimoniac is not just about inspiring conversations. It’s about finding what connects Czechs at home with communities abroad – across generations and continents. About the collaboration that emerges when the experience of those who grew up abroad meets those still searching for their place back home. About building bridges between communities and the overlaps that arise when different cultures, languages, and life paths meet.