
Vizitka: Překladatel Ondřej Cikán: Hrdlička v Máchově Máji musí být v němčině jednoznačně holoubek
Vrcholné dílo českého literárního romantismu jej okouzlilo už v devíti letech. Od té doby ho toužil převést do němčiny. Za svou překladatelskou práci nedávno získal Rakouskou státní cenu. Správný překlad podle něj vyvolává stejné asociace i pocity jako originál. V jaký okamžik se z rýmu stává fráze a proč je pro něj múza svědomím, které přichází jenom, když ji člověk hledá?Všechno z tématu Osobnosti můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Popis podcastu
Silná témata, o kterých se ve společnosti právě mluví.
Všechno z tématu Osobnosti můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
Všechno z tématu Osobnosti můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz .
