Programme 8: Third conditional II

Přehrát lekci
100
00:00
00:00


V2: My dad called me just as I was leaving the house. If he hadn’t phoned me, I would’ve left earlier and caught the train.

V1: Is that your excuse?

V2: Oh, I’m really sorry. If I’d known you’d be so angry, I’d have told my dad to ring back later.


I would have se dá zkrátit na: I would’ve - v tom případě zkracujeme have, ale také se dá zkrátit sloveso would: I’d have (I would have can be I would’ve, or I’d have, we would have can be we would’ve or we’d have, she would have can be she would’ve or she’d have...). V mluvené řeči málokdy uslyšíte plný tvar, spíš můžete slyšet dvojité zkrácení: I’d’ve.

Důraz v podmiňovacích souvětích nepřipadá na klíčové výrazy jako: if, would a have. Například v souvětí: If I’d known you’d be so angry, I’d have told my dad to ring back later – připadá důraz na slova: known, angry, told and back

Vocabulary:

angry - naštvaný, rozčilený
to ring back - znovu zavolat

Youradiotalk.cz

Web Zet.cz se mění na Youradio talk.

Postupně rozšiřujeme naše zaměření a obsah zpravodajství a přidáváme další funkce. Informace o vysílání rádia ZET najdete na www.radiozet.cz.